2023年1月18日,在位于东京的皇居宫殿“松之间”举行了新年惯例的“歌会始仪式”。日本天皇皇后及皇室成员莅临现场,出席的还有10位获奖民众。
歌会是什么?为什么叫歌会始?这一切还要从它的历史说起。
在日本,人们聚在一起,围绕一个话题来咏诗,并把这些诗歌咏唱出来的集会称为“歌会”。从《万叶集》便可得知,这种歌会早在奈良时代已经开始举行。
天皇召开的歌会称为“歌御会”(うたごかい),一年中会定期举行很多次,而每年第一次举办的歌御会称为“歌御会始”(うたごかいはじめ)。
歌御会始的起源,尚不明确,有资料记载的最早的歌御会始可追溯到镰仓时代中期,文永4年(1267年),亀山天皇于1月15日在宫中举行歌御会。
到了江户时代,几乎每年都会举行歌御会始,但都是仅限于皇室贵族参加,自明治7年(1874年)开始,普通民众也能够参加宫中的歌会。
昭和3年(1928年)以后,“歌御始会”改为“歌始会”。
直到现在,每年1月都会举行歌始会仪式,在天皇皇后面前,由歌人咏唱入选作品以及皇室成员的诗歌。
今年的主题是“友”,共有来自日本国内外的1万多首作品参赛,从中选出了10首获奖作品,在此让我们来欣赏其中几首。
皇后雅子做的诗歌
日语原文:
皇室に君と歩みし半生を見守りくれし親しき友ら
中文译文:
与你在皇室度过 陪伴了半载 我的亲友啊
这首诗歌里表达的是皇后雅子嫁入皇室以来,对自己无微不至的关心的亲友们的感谢之情。
来自新潟県的相川澄子(61岁)的诗歌
日文原文:
友だちはゐないんだよと言ふ君の瞳の中にわたしを探す
中文译文:
我没有朋友啊 从说这句话的你的眼睛里 我在寻找我自己
这是作者在参加一个聚会的时候,碰到了一个说自己没有朋友的人,作者感受到了他的孤独与落寞,于是把这种心情细腻地描写出来。
島根県的㯃松友香(40岁)写的诗歌
日文原文:
「母さんも友だちできた?」と小一の吾子(あこ)に問はれし仕事の初日
中文译文:
“妈妈也交到朋友了吗?” 小学一年级的吾儿问到 在我上班的第一天
这首诗歌生动地表现了作者转职第一天,儿子与自己的对话,体现出第一天上班时与儿子第一天上学时相同的心情。
看了这些诗歌,会不会和我一样又感动又觉得有趣呢?
原来日本的诗歌,是风雅的,也是朴素而充满人情味的。
Comments